Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Recherche

12 décembre 2010 7 12 /12 /décembre /2010 06:25

Hier, je suis allée à l'Université de Vienne ... la neige est tombée tout doucement, en gros flocons ... et dans l'hall d'assemblage, j'avais une vision merveilleuse:

 

2010 12 11 Sapin Uni 1

 

de plus proche:

 

2010 12 11 Sapin Uni 2

 

M'est venu dans ma mémoire un de mes poèmes préférés, de mon poète autrichien préféré, Rainer Maria Rilke:

 

Es treibt der Wind im Winterwalde

Es treibt der Wind im Winterwalde
die Flockenherde wie ein Hirt
und manche Tanne ahnt wie balde
sie fromm und lichterheilig wird;
und lauscht hinaus. Den weissen Wegen
streckt sie die Zweige hin - bereit
und wehrt dem Wind und wächst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.

(Rainer Maria Rilke 1875-1926)

 

J'essaye à le traduire:

 

Le vent pousse dans les bois en hiver

Le vent pousse dans les bois en hiver
le troupeau de flocons comme un berger
et c'est bien un sapin qui soupçonne
qu'il sera pieux et saint des lumières;
et écoute aussi. Aux chemisn blancs
il s'étend sur les branches - prêt
et bloque le vent, et pousse vers
la seule nuit de gloire.

 

Cela me mets toujours en larmes!

 

Ma Wanda, si tu lis cela, dans tes États-Unis, sache que tes commentaires me manqeunt beaucoup, que j'ai mis cette poème pour toi sachant que tu peux l'apprécier, toi qui me connait le meilleur de tout le monde! 

 

Partager cet article

Repost 0

commentaires

cayena 13/12/2010 03:24


Mille mercis ma douce Lisa :) Toi aussi tu me connais bien, puisque tu sais qu j'adore Rilke !!! Et merci aussi pour ces belles photos, j'aurais bien volu voir ce sapin avec toi !
Je t'embrasse très fort :)))


Eva 12/12/2010 14:26


Merci pour ce très beau poème.